вторник, 29 сентября 2015 г.

Тире в предложении



I. Тире
1. Между подлежащим и сказуемым в простом предложении.


Тире ставится
Тире не ставится
1.При отсутствии глагола-связки между подлежащим и сказуемым, выраженными формами именительного падежа существительного (перед словами это, вот, значит, это значит тире ставится всегда):
Книга – источник знаний.
1.В простых по конструкции предложениях разговорного стиля:
Мой отец врач.
2.Перед сказуемым, выраженным идиоматическим оборотом:
А крыльцо – дай бог иному князю.
2.Если в роли связки выступает сравнительный союз как, словно, будто, точно, вроде как, все равно что:
Льды как льды, пустыни как пустыни.
3.Если подлежащее и сказуемое выражены инфинитивом или если один из главных членов выражен формой именительного падежа существительного, а другой – инфинитивом:
Жизнь прожить – не поле перейти.
Назначение каждого человека – развить в себе все человеческое и насладиться им.
3.Если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, иногда наречие, союз или частица:
Вадим, кажется, друг Олега.
Кино по – прежнему  самый массовый вид искусства.
Март только начало весны
4.Если после отрицания есть противопоставление с союзом а:
Автомобиль – не роскошь, а средство передвижения.
4.Если перед сказуемым стоит отрицание не:
Бедность не порок.
5.Если подлежащее и сказуемое выражены числительными в форме именительного падежа или если один из главных членов выражен формой именительного падежа существительного, а другой – числительным или оборотом с числительным:
Дважды два – четыре.
Большая Медведицасемь звезд к югу от Полярной звезды.
5.Если подлежащее и сказуемое образуют неразложимый фразеологический оборот:
Дело дрянь.
6.Если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое - существительным в форме именительного падежа:
Он порча, он чума, он язва здешних мест.
2. В неполном предложении на месте пропуска члена предложения.
Береги платье снову, а честь – смолоду.
3. В предложениях с прямой речью перед словами автора.
«Пожар! Пожар!» - раздался внизу отчаянный крик.
4. После однородных членов перед обобщающим словом.
Твоя живая тишина, твои лихие непогоды, твои леса, твои луга, и Волги пышные брега, и Волги радостные воды – всё мило.
5. В сложных предложениях:
5.1. Если во второй части содержится неожиданное присоединение, указание на быструю смену событий:
Вдруг мужики с топорами явились – лес зазвенел, застонал, затрещал. Игнат спустил курок – ружье дало осечку.
5.2. Если во второй части содержится резкое противопоставление:
Дуб держится – к земле тростиночка припала.
5.3. Если вторая часть заключает в себе следствие, вывод из того, о чем говорится в первой части:
Глинистая дорога разбухла – приходилось жаться к мокрым кустам, сворачивать в сторону.
5.4. Если в первой части указывается время совершения действия, о котором говорится во второй части (можно добавить когда):
Лес рубят – щепки летят.
5.5. Если в первой части обозначено условие совершения действия, о котором идет речь во второй части (можно добавить если):
Волков бояться – в лес не ходить.
5.6. Если в одной части содержится сравнение с тем, о чем говорится в другой части:
Молвит слово – соловей поет.

Комментариев нет:

Отправить комментарий